Ánh trăng nói hộ lòng tôi

Ánh trăng nói hộ lòng tôi (chữ Hán: 月亮代表我的心, Bính âm: Yue liang dai biao wo de xin, Hán Việt: Nguyệt lượng đại biểu ngã đích tâm) là tên một bài hát Trung Quốc do ca sĩ Trần Phần Lan (陳芬蘭) hát đầu tiên vào năm 1973 và được biết đến qua giọng hát của ca sĩ Đặng Lệ Quân vào năm 1977 rồi sau này được nhiều nghệ sĩ khác thể hiện. Bài hát không chỉ được yêu thích ở Trung Quốc, Hồng Kông và các nước Châu Á mà nó còn có nhiều người hâm mộ ở các nước phương Tây. Tên tiếng Anh của bài hát là The Moon Represents My Heart.Bài này còn được Triệu Vy hát trong phim Bí ẩn lâu đài cổ, bộ phim Hàn Quốc Bốn chị em gái cũng sử dụng giai điệu của bài hát này. Năm 2005, bộ phim truyền hình ăn khách Chuyện chàng Vượng đã dùng bài hát này làm nhạc nền trong một số trường đoạn của phim.Trương Quốc Vinh cũng đã thể hiện bài hát trong album Forever. Trong một lần thể hiện bài này, Trương Quốc Vinh có nhắc tới anh Đường, người mà anh rất yêu quý và có quan hệ tình cảm đặc biệt với anh. Ngôn Thừa Húc của ban nhạc F4 cũng đã từng hát bài này và có lần Trịnh Tú Văn cùng với Ngôn Thừa Húc song ca. Sau này, Mai Diễm Phương đã hát bài này để tưởng nhớ tới Đặng Lệ Quân; cô cũng đã từng trình diễn bài này với Lưu Đức Hoa. Bài hát còn được David Tao viết lại dưới dạng nhạc rap. Bài hát này cũng đã được dịch sang tiếng Philipin và được ca sĩ Zsa Zsa Padilla hát trong phim Mano Po 2.Bài hát này phần nhạc do Ông Thanh Khê làm, phần lời của Tôn Nghi. Ông Thanh Khê còn là tác giả của nhiều bài hát có giai điệu hay được nhiều ca sĩ nổi tiếng đương thời thể hiện.Bài này còn có phiên bản tiếng Việt "Ánh trăng lẻ loi" do Loan Châu hát trong Paris By Night 68 / KARAOKE 44 - Nửa Vầng Trăng[1].

Ánh trăng nói hộ lòng tôi

Soạn nhạc Ông Thanh Khê (翁清溪)
Sáng tác Tôn Nghi (孫儀)